天天探索 > 历史趣闻 > 正文

亚东标点本《红楼梦》

2019-05-17 21:34:58阅读:114评论:

“五四”之后,胡适等人鼎力首倡的白话文,慢慢庖代了无标点、不分段的文言文。1920年2月2日,其时的教育部向各校公布采用《新式标点符号》教育令,新式标点符号逐渐被社会公共接管。这一年,上海亚东藏书楼一名二十二三岁的小编纂汪原放,萌生了标点、分段四大古典小说的设法。

汪原放读过胡适的《论白话》和《论标点符号》。他在其《回忆亚东藏书楼》一书中写道,其时的设法是“先出一部《水浒》,要校得没有错字。若是不成功,算了;若是成功,再做第二部”。于是,汪原放买了几种石印的、铅印的《水浒传》做底本,又买了些红银砂做标点记号,蓝颜色做分段记号,着手标点《水浒传》。

得知汪原放有标点古典小说的设法之后,陈独秀非常支撑,提出一些具体的校改方案,并把这一新闻敷陈正在做《水浒传》研究的胡适,建议就将胡适的研究文章放在书前作序,本身也准许再写一篇前言。胡适和陈独秀的介入,提拔了新标点本系列小说的学术品位;胡、陈的显赫名声,也为亚东藏书楼打出了无形的告白。这一次学者与出书商的成功合作,成为中国现代文化史的一件影响深远的标记性事件。

亚东藏书楼一共出书了十六部古典白话小说标点本。个中汪原放标点的有十部,依次为《水浒传》《儒林外史》《红楼梦》《西纪行》《三国演义》《水浒续集》《镜花缘》《儿女英雄传》《海上花》和《老残纪行》。这些都是“五四”新文化活动时期最为推崇的精良古典小说。其余六部是汪原放的哥哥汪乃刚标点的《醒世姻缘传》《宋人话本七种》和《今古奇观》,汪原放的妹妹汪协如标点的《宦海现形记》和《十二楼》,以及俞平伯标点的其曾祖父俞曲园在《三侠五义》根蒂上修订补充的《七侠五义》。

亚东版标点本古典小说系列,开创了中国古籍出书的新纪元。继亚东版古典小说系列之后,北平文化书社出书了一批加新式标点的古代小说传奇笔记,上海出书了加新式标点的《史记》。此后,标点本经史古籍成为出书界主流。

亚东版《红楼梦》显现之前,市面风行的《红楼梦》刻本首要是程甲本系统。程乙本很少见,据胡适《重印乾隆壬子本〈红楼梦〉序》所说,只有胡适所藏一部原刻本和容庚所藏一部旧手本。

1921年,亚东藏书楼出书标点本《红楼梦》,以程甲本系列中的双清仙馆本(道光年间版本)为底本,选用其他几种好的版本作为校本,首要校本为有正书局本、日本明治三十八年铅印本等。卷首附有程伟元的《红楼梦》序、胡适的《红楼梦考据》、陈独秀的《红楼梦新叙》及汪原放的《校读跋文》。有精装本和平装本两个系列,印了四千部。精装本全书共三册,订价42元。平装本全书共六册,订价33元。

亚东标点本《红楼梦》很快发卖一空。1922年5月,亚东藏书楼又刊行了第二版。此次正文没有任何篡改,卷首增加了三篇文章:蔡元培的《〈石头记索隐〉第六版自序——对于胡适之师长〈红楼梦考据〉的商榷》;胡适本人的《跋〈红楼梦考据〉》和《答蔡孑民师长的商榷》。胡适的《红楼梦考据》也采用他与顾颉刚、俞平伯配合点窜的刊定稿。

此后,亚东标点本《红楼梦》又印行了五次,可见标点本《红楼梦》在其时广受迎接的盛况。

汪原放一起头标点《红楼梦》时,立场就极为严谨敬业。就他本身搜罗所及,尽量多用几种版本进行校对。1922年,他把胡适手中的程乙本借来,起头从新标点、校读《红楼梦》。这一次,他加倍千锤百炼。据他在1927年重排本《校读跋文》中所说,1922年到1923年两年之间,他将全书整个校过三遍。此次正文校点工作做得极为仔细,所以拖的时间也很长。其间汪原放还普遍存眷《红楼梦》版本研究方面的新功效,参考了1925年11、12月的《北京大学研究所国粹门周刊》所刊容庚的《〈红楼梦〉的簿子问题质胡适之俞平伯师长》一文。

1927年11月,亚东藏书楼刊印以程乙本为底本的重排本《红楼梦》。卷首有胡适前言《重印乾隆壬子本〈红楼梦〉序》,还增加了胡适所藏程乙本中兰墅、小泉的引言和高鹗的前言,汪原放也重写了《校读跋文》,第一版和再版时的附录悉数予以保留。

重排本推出后深受迎接,到1948年10月共再版了八次,成为20世纪20年月至50年月最为风行的一个版本。正如魏绍昌《谈亚东本》文中所说:“直至一九五四年在全国动员了对胡适派《红楼梦》研究问题的批判以前,亚东本始终占有着《红楼梦》各类铅印本中的优势地位。”

亚东标点本《红楼梦》的出书,是20世纪红学史上的一个主要事件,标记着一个新的阅读及学术时代的到来。

亚东标点本《红楼梦》在三个方面改写了红学的汗青:一是标点本压服以前的一切无标点本,成为《红楼梦》畅通的主流版本;二是首次付梓程乙本,稳定了程乙本在学术界和市场畅通中的地位;三是卷首序跋内容雄厚,尤其是胡适点窜再版的《红楼梦考据》,成为新红学奠定之作。新红学此后庖代旧红学,成为红学界的学术主流。

胡适《红楼梦考据》在红学史和文化史上的革命性意义,首要在于研究方式的刷新。胡适深受美国哲学家杜威实用主义哲学和清代乾嘉学派的双重影响。后来他将这种研究方式归纳为“勇敢的假设,小心的求证”。《红楼梦考据》首要运用考据的方式,来解决《红楼梦》的作者和版本问题。如胡适本人在该文中所说,这的确“是素来研究《红楼梦》的人不曾用过的”。文中对此前王梦阮、蔡元培等人收罗很多不相关的细碎史事来附会《红楼梦》情节的“索隐派”诸说,提出相当尖利的指摘,认为“素来研究这部书的人都走错了道路”。

对其时正在鼎力推广新文化活动的胡适、陈独秀来说,借助出书商的力量以新思惟、新方式来整顿国故,该当是革新旧文化、普及新文化的一条有效途径。汗青证实了这种思路的高瞻远瞩。《胡适口述自传》一书中,总结了亚东标点本小说系列的三大特点:“一、本文中必然要用标点符号;二、正文必然要分节分段;三、(正文之前)必然要有一篇对该书汗青的导言。”按胡适所说,亚东标点本小说系列是由其时“五四”新文化向导人直接介入的“有系统的整顿出来的簿子”。

吴组缃在《座谈〈红楼梦〉亚东本、传手本、续书》中,谈到本身阅读亚东本《红楼梦》时的感动表情,以及以此为教材学做白话文的景遇:

如今我买到手的,属于我所有的这部书,是跟我常日以往看到的那些小说书从里到外都是完全分歧的极新样式:白报纸本,本头巨细适宜,每回分出段落,加了标点符号,行款疏朗,字体清楚,拿在手里看着,的确好看娱心。我获得一个光鲜印象:这就是“新文化”!

我起头尝到读小说的情趣。心里领略了小说这器材和读小说的人所受待遇新旧对比是如斯其迥不沟通!同时读它的还有好些同窗。我们不只为小说的内容所吸引,并且从它学做白话文:学它的文句语气,学它若何分段、空行、低格,若何打标点用符号。

吴组缃的感触,很形象地解说了一个问题:亚东版《红楼梦》与亚东标点本系列小说,都是受“五四”新文化活动的影响而降生的;降生之后,又成为新文化活动的主要标记之一,并有力鞭策了新文化活动的成长历程。

您可能感兴趣的